Перевод из корана
Перевод из корана
(переложение Саошианта) (1994 год)
КОРОВА, СУРА 2
1
Эта Книга, без сомненья,
Руководство тем, кто верит
В сокровенные сказанья
И высокие знаменья.
Тем, которые благое
Непременно почитают
И во имя Наше жертвы
И Молитвы совершают.
Тем, кто верит, что послали
Мы тебе с Высокой Выси,
Так же чтут и что давалось
До того, как ты явился.
Ожидая неусыпно
Жизни будущего века,
Они Мной руководимы
И без малого блаженны.
14.11.1993
2
Нечестивым все едино -
Учишь их или не учишь -
Они в Господа не верят,
Ибо он их запечатал.
Им на уши и на очи,
На сердца легла завеса,
Ведь Аллах им приготовил
Неземное наказанье.
Хоть иные утверждают
Будто веруют в Аллаха,
Днем последним прикрываясь,
Лишь себя они обманут.
Их сердца больны жестоко
Умножением Аллаха,
Ибо он их ложь окупит
Соответствующей платой.
А когда им скажут: «Хватит
Лить нечестие на землю!»,
Они нагло отвечают:
«Мы творящие благое».
Как ошибочно их мненье,
Но они не понимают,
Ведь на самом деле эти
Зло везде распространяют.
А когда им предлагают:
Верьте, как другие верят,
Те надменно отвечают:
«Нам ли тоже быть глупцами!»
Как ошибочно их мненье,
Ведь глупее тех не сыщешь,
Кто во истину не верит
И поистине не знает.
Эти верующих встретив,
Говорят им будто верят,
Но, попав под обольщенье,
Над устойчивым смеются.
Невдомек им, что сердцами
Они Господу подвластны
И смеяться будет только
Тот, кто дольше всех смеется!
Ведь Аллах их заблуждает
И в скитания бросает.
Их неприбыльна торговля,
Ибо ложь они купили
И тем самым обманули
Себе правую дорогу.
Они тех напоминают,
Кто зажег огонь во свете,
Но спустился мрак на землю
И Аллах огонь припрятал.
Оглушенные, немые
Они слепо ищут света,
Но возврат их невозможен,
Ибо путь для них невиден.
Или тем они подобны,
Кто под мрачной неба тучей
Затыкает себе уши,
Опасаясь быть убитым.
Бог же знает нечестивых
Что лишь молнией ведомы,
Он забрал бы у них зренье,
Если б это шло на пользу.
Ведь Аллах могуч и Вечен,
Он дарует тьму и светоч.
Лишь ему все поклоняйтесь,
Возродившему вас к жизни,
Как и прежде вас ходящих
(В этом памяти зарубка).
Землю с небом простирая,
Как ковер и покрывало,
Он низводит с неба воду,
Для того, чтоб вы питались.
Если этого вам мало -
Поищите ему равных,
Сотворить могущих то же.
15.11.1993
3
Если гложет вас сомненье
Относительно Пророка,
Предоставьте род знаменья
На сие письмо похожий.
Если будете правдивы,
Бог окажет вам поддержку,
А иначе, в подтвержденье,
Его Имя брать не смейте!
На деяние такое,
А оно вам не по силам -
Вы ведь Богу не верны.
То побойтесь быть сожжены
Тем огнем, который призван
Пожирать людей и камни
Воздаянием вины.
Принеси благую радость
Добродетельным и верным,
Ожидает их награда
В виде речек и садов.
Стоит им вкусить там пищи,
В удовольствии сравненья,
И покажется им будто
Это кушали всегда.
Но на самом деле с прежним
Только видимость едина
И супружество иное
Вечность им преподнесет.
16.11.1993
4
То не стыдно для Аллаха,
Что смущает нечестивых:
Он в пример любую мошку
Может людям привести.
Те кто верят, принимают
Это истиной Аллаха,
А неверных речь известна:
«Что нам притча с Высоты?!»
Но Аллах обычной притчей
Род людской разъединяет
И одни идут к бесчестью,
А другие - к чистоте.
Те, что взяли заблужденье -
Большей частию распутны
И бездумно разрывают
То, что Бог соединил.
Этим узы разрушая
Своего союза с Богом,
Они землю оскверняют -
Их убыточен удел!
Как вы можете не верить
В всемогущество Аллаха,
Ведь из мертвых вы воскресли
И опять умрете все.
А когда вновь оживете,
То к нему вы возвратитесь,
Ведь земное сотворенье
Он устроил лишь для вас.
А потом представив небо,
Водрузил туда семь сводов,
Это ль вам не проявленье
Вездесущества его?
5
Ангелам пришло известье
От Всевышнего Аллаха:
«Вам наместника поставить
Я воистину решил.».
Те сказали: «Неужели
Ты над нами возвышаешь
Тех, кто будет беззаконье
С кровью смешивать своей?
Мы благие пели песни,
Твое Имя прославляя!»
Он ответил: «Мои планы
Вам, однако, не ясны».
И с тех пор Аллах Адаму
Заповедал все названья,
И сказал его спросившим:
«Повторите все как есть?»
Те ответили смиренно:
«Хвалим мы Тебя, Святейший,
Ведь познанья наши были
Все дарованы тобой!»
И Аллах под восхваленья,
Наказал тогда Адаму:
«Сообщи им их названья!»
И Адам сказал слова.
И напомнил им Всевышний,
Что Его - Земля и Небо,
И поэтому все тайны
Для него всегда видны.
Им Аллах сказал: «Отдайтесь
Как и Мне теперь Адаму.».
Те отдались безупречно,
Только Иблис - отошел.
Он гордынею вознесся,
Возвеличился собою
И в неверных поселившись,
Стал доволен сам собой.
Вот тогда-то мы Адаму
Строго-настрого сказали:
«Поселись в Раю с женою,
Ешь и пей, доколь живешь,
Но в деревьях будь разборчив
И одно оставь в покое,
Дабы вы не искусились,
Тем, чего совсем не ждешь!».
Сатана, однако, быстро
Этим деревом споткнул их
И тем самым ловко вывел
Их из бытия того.
И Сказали Мы: «Падите!
Вы теперь враги друг другу,
Так, как вам земля опорой
Станет временной теперь.».
И Адам воспринял слово,
Изреченное Аллахом
И за это Покаянье
Аллах сжалился над ним.
Мы сказали: «Уходите
До того, как наставленье
Не придет к вам с поднебесья,
Вот тогда и поглядим.
Кто последует Закону,
Навсегда лишится страха,
Кто воспримет руководство -
Будет радостен всегда.
Те же, кто друг другу лгали
И знамение не примут,
Тем мучительное будет
Погребение в огне!».
6
К вам, Израилево семя,
Я с надеждою взываю:
Мою милость вам пора бы
Вспомнить, наш храня завет,
Вам ведь велено бояться
Моего Большого гнева,
Так не будьте среди первых
Отвергающих сие!
О, Израилево семя,
Вашу память возвышая,
Я вам дал источник блага
И среди народов честь,
Ведь наступит скоро время,
Когда все разъединятся
И душа душе нисколько
Не сумеет дать оплот.
Разве я не испытал вас
Бессердечным фараоном,
Когда он себе позволил
Трогать ваших сыновей?!
Но страдания не вечны,
Сами вы тому примером,
Когда милостью великой
Я вас вывел от него.
Вам Мы море расступили,
От погони сберегая,
Фараона ж потопили,
Показав иной пример.
Вы же там без Моисея
Сочинили себе зверя,
Но беспечность вам простилась,
Ибо это был урок.
Моисею дали Тору
Мы, с надеждою различья,
Дабы вы не отказались
От прямейшего пути.
Моисей сказал народу:
«Вы себя приговорили
к неземному наказанью
тем, что сделали тельца.
Лучше вам теперь погибнуть
В покаянии Аллаху,
Может он вас пожалеет,
Он ведь благ и Милосерд!»
Вы сказали Моисею:
«Мы твоим речам не верим!
Не видали мы Аллаха!».
И Аллах им показал.
Когда молния сверкнула
И увидевших пронзила, -
О Видении подобном
Вряд ли кто-нибудь мечтал!
Воскресение вам дали,
Ожидая добрых слов
И из облака послали
Манну и перепелов.
»Этой пищею питайтесь,
Почитая наш надел,
Проявляя ж недовольство,
Вы обидите себя».
Мы сказали вам: »Войдите
В предоставленное место,
Ешьте, пейте на здоровье
Сколько требуется вам,
Но, однако, перед входом
Вам стоит одно условье -
Свои головы склоните,
О прощение прося!
Вам простятся прегрешенья
И умножатся заслуги,
Ведь воистину от этих
Ваша жизнь зависит вся!»
Но упрямые злодеи
Это слово изменили
И за это им досталось
Наказание с небес.
А когда томились жаждой
Все собратья Моисея
И, Аллаха призывая,
Он источник попросил,
То Аллах Высоким чудом
Из скалы источник вывел,
Лишь он посохом погладил
Гладь поверхности ее.
Где двенадцать струй возникло
Там узнали люди место,
Чтоб отныне напиваться
Вдоволь можно было всем.
Этим вам питье и пища
Поданы рукой Аллаха,
Вы ж в ответ, забудьте злое
Дело делать на земле!
»Мы едим одно и то же,
если Господу ты близок,
попроси нам овощей,
чтоб мы ели чечевицу,
лук, чеснок и кабачки!»
Он ответил: »Неужели
Худшим будет выбор ваш?
Ведь воистину Египет
Вам давал избыток пищи,
Но за это вы под гневом
У Аллаха жить должны.
Унижение и бедность
Вас постигнут непременно,
Ведь пророков вы убили
И ослушались Творца!».
28.11.1993
7
Кто уверовал в Аллаха,
Иудей иль Назарянин
И последователь верный
Обливания водой,
Если верят в День Последний,
И творят дела благие,
Им награда от Аллаха
Без печали и тоски.
8
Некогда Заветом с вами
Мы Синай запечатлели,
И Сказали: »В ваших силах
Это помнить ради Нас!».
Но потом вы оступились
И едва не оказались
Обреченными на муки,
Но Аллах к вам милосерд.
Вам самим теперь известны
Непризнавшие субботу,
Им Аллах не соизволил
Места дать среди людей.
Моисей сказал народу:
«Жертвой Бог избрал корову».
Те сказали: «Не смеяться ль
Ты над нами тут решил?».
Он сказал: «Да сохранится
Моя честь умом Аллаха,
Дабы мне не оказаться
В помрачение ума!».
И сказали из народа:
«Призови сюда Аллаха,
чтобы он нам дал понятье
о какой корове речь!»
Он сказал: «Она корова
Не из старых и не телка,
Середины лет достигла,
Исполняйте как велят!».
И сказали из народа:
«Призови опять Аллаха,
пусть он нам теперь покажет
у ее окраски цвет!».
Он сказал: «Она корова
Светло желтого окраса,
Доставляющая радость
Человеческим глазам».
И спросили из народа:
«Помолись за нас Аллаху,
пусть он спустит поясненье
о корове средь коров
Слишком многие похожи
На указанную Богом -
Чтобы мы не просчитались,
Пусть Аллах добавит слов!».
Он сказал: «Она корова
Не измученная пашней,
Орошать не приходилось
Ей засаженной земли
И отсутствием отметин
Она сразу всем заметна!».
Те сказали: «Наконец-то
Мы постигли полноту!»
Вот тогда, принесши жертву,
Вы исполнились довольства,
Хоть вначале не хотели
Убивать корову ту.
Вы живого умертвили
И друг с другом препирались,
Но скрываемое вами
Для Аллаха - не секрет.
Мы сказали: «Прахом жертвы
Дайте мертвому спасенье».
Так Аллах своим знаменьем
Понимание дает.
Вслед за тем ожесточились
Вы сердцами против Бога,
Стали твердыми, как камень,
А точней - еще твердей.
Ведь и скалы могут воду
Изливать по Божьей воле
И пред Ним они трепещут -
Он внимателен к делам!
9
К мусульманам
Неужели вы хотите,
Чтоб они Аллаху вняли,
Когда были уже раньше
Книги их искажены.
Они это понимали,
Но желаньям потакая,
Против разума и Бога
Свою блажь произвели.
Они, верующих встретив,
Говорят: «И мы верны!»
Но, друг друга зажигая,
Где-нибудь уединясь,
Говорят: «Пускай расскажут
Об Открытиях Аллаха,
Дабы мы могли поспорить!»
Разумеющий - учти!
Как они не понимают
Свойств Могучего Аллаха,
Ведь его открыто взору
Затаенное и явь!
Среди них живут невежи,
Несведущие в Писаньи,
Те, которые решили
Правду сказкой подменить.
Горе тем, кто написали
Что-то собственной рукою,
А сказали: «Это Богом
Было нам низведено!».
Ожидая себе платы,
Горе все они купили -
То, что руки написали,
В том и будет им подвох!
Говорят из них иные:
«Нас огонь объять не сможет!
Разве только на немного,
Ну от силы - сорок дней».
Объясни им их замашки.
Или может быть с Аллахом
Вы вступили в соглашенье
О беспечности своей?!
Да, кто зло приобретает
И грехом себя окутал,
Для того одна обитель -
Среди вечного огня,
А уверовавшим в Бога
И творившим благочестье
Будет райское жилище,
Чтобы жили там всегда.
Прежде в Договор вступили:
Дабы верили в Аллаха,
Людям делали добро,
Сирот, бедных и родивших
После Бога почитали,
Совершали бы молитву,
Подаяньем очищались.
Но не многие сумели
Удержаться в этих рамках,
Отвернулись вы от веры,
Ибо вера - в сих делах.
Мы тогда постановили
Вам всегда щадить друг друга,
Кровь свою не проливая
И из дома не гоня.
Вы свидетельством высоким
Этот акт запечатлели
И, однако ж оказались
Среди гнавших и убийц!
Даже пленных вы предали,
Когда выкупили их,
А ведь это запрещенным
Вам Аллах постановил!
Неужели власть закона,
Установленная Торой
Вам дана для произвола
И часть части не равна?
Тех, кто выбрал путь порока -
Воскресенье не спасет,
Им Аллах жестокой мукой
Эту жизнь преподнесет.
Среди жизни и по смерти
Он внимателен к делам,
Так что выбор свой окупит
Каждый в будущем - и сам.
Моисею дали Тору
Мы с надеждою благою,
Чтоб дорогу приготовить
Всем Посланникам другим,
Вслед за тем Мы подкрепили
Духом Божьим Иисуса
И отчетливость знамений
Сын Марии показал.
Вы же лживыми страстями
Свои души наполняя,
Превозноситесь над теми,
Кто тревожит ваш покой.
Вы назвали их лгунами
А иных и погубили,
Таким образом безбожность
Показав своих сердец.
Вам Писание от Бога
Снизошло как подтвержденье
Ваших слов и ваших действий,
Против тех что неверны.
Подтверждая что давалось
Вам открыто или тайно,
Вы же, это понимая,
Не признали за свое!
Проклянет Аллах неверных,
Позавидовавших Богу,
В том, что он кому угодно
Может Истину отдать.
Как ничтожна их покупка,
Ценой совести и жизни -
Гнев на гнев они призвали,
Их унизит Божий суд!
А когда им скажут: «Верьте
В Откровения Аллаха!»,
Они говорят: «Мы верим
В то, что Послано лишь нам!»
Как же так они не верят
В современные знаменья,
Когда эти подтверждают
Их же собственный резон?!
Если в прошлом вся их вера,
То пускай они ответят
Почему они убили
Тех, кого Аллах послал?
Моисей к вам посылался
С очевидным подтвержденьем,
Вы же, будучи бесчестны,
Себе сделали тельца.
Мы в Завет вступили с вами,
Водрузив над вами гору:
«С послушанием храните
вам подаренную Мощь!»
А они сказали: «Слышим,
Но покорность не по нам!».
Золото тельца по жилам
Бродит их и по сердцам.
Повтори им, что негоже
Скверну верой называть,
Если только они верят,
Что сомнительно весьма.
1.12.1993
Лишь для вас устроен Рай,
Пожелайте себе смерти,
Преимущество верша!»,
Но они не пожелают
Преимуществ таковых,
Ибо Господу известны
Их бесчестные дела.
И действительно тебе ли
Неизвестны те из них,
Кто из жадности к земному
Сто веков готов прожить?!
Но поскольку у Аллаха
Беспристрастные глаза, -
Даже самой долгой жизнью
Им от казни не уйти.
Говори: «Кто Габриилу
Стал не другом, а врагом,
Тем, как повод к размышленью
Сам Аллах его послал
Низведя на твое сердце
То, что ты читаешь им».
Он подобным подтвержденьем
Верой их руководит,
А таким, кто Габриила
С Михаилом не признал
И от ангелов отрекся
И врагом Аллаху стал,
Им, неверным, от Аллаха
Соответствующий шаг:
Раз они отгородились,
То Аллах им тоже враг!
22.12.1993
11.
Мы тебя оповестили
О знамении Небес,
В них не верят лишь безумцы,
Погруженные в разврат.
Каждый раз, давая клятвы,
Они их не берегли
А раз те не держат слова,
То и Богу неверны!
Когда к ним Посланник Бога
Весть благую приносил,
Они это подтвержденьем
Не считали своего,
И Писания забросив,
Забывалась часть из них,
Будто сроду и не знала
Веру прадедов своих!
Обольстили их шайтаны
Соломоновых времен,
Только сам неверным Богу
И заблудшим не был он.
А шайтаны обучали
Колдовству и двум путям,
Снизошедшим в Вавилоне
Двум Божественным Послам.
Но Харут с Марутом вместе
Прежде предостерегли:
«Мы вам сеем искушенье,
дабы твердости учить!»
Неустойчивые люди
Научались как вредить,
Чтоб отныне муж с женою
Не могли совместно жить,
Но подобные явленья
Жесточайшего вреда
Лишь совпав с Аллаха волей
Проявлялись иногда.
Их ничтожное ученье
Им самим несло беду,
Привлекая воздаяньем
Неприятнейшую мзду.
Если б знали эти люди,
Как ничтожна та цена,
За которую продали
Они душ своих удел!
Скверно то, что их прельстило,
А Аллаха дар велик,
Если б это они знали,
Может, верили б тогда...
25.12.1993
12.
О, поверившие в Бога,
Не твердите: «Не дай Бог!»,
А послушностью смиренной,
Подтверждайте: «Бог - Судья!».
Многобожник и неверный,
Тору взявший, словно щит,
Не хотят, чтоб вам Аллахом
Посылался Дух Благой,
Но Аллах высокой чести
Удостоить может всех,
Ибо он один - Владыка
И хозяин всех щедрот!
Всякий раз, когда отменой
Мы сменяем стих на стих,
Либо в памяти стираем
Смысловую суть его,
Мы взамен даем немедля
Или лучший или равный,
Разве ты того не знаешь,
Что Аллах над всем стоит?
Разве ты того не знаешь,
Что Аллаху все подвластно,
Что царем земли и неба
Он является один?!
Он - отрада вам и помощь
И единственный защитник,
Так не требуйте с Пророка
Моисеевых чудес.
Утерявшие доверье -
Далеко ушли от веры,
Их былая путь - дорога
Потеряла прямизну.
Обладатели Писанья
Вас, уверовавших в Бога,
Соблазнить теперь желают
На неверную стезю,
Чтобы завистью лукавой
Против истины пойти.
Извините неразумных,
Отвращайтеся от них.
Вам от Бога повеленье
Скоро явное придет,
Ведь Аллах в своем величье
Нерадивого не ждет!
Вы ж молитву совершайте,
Деньги жертвуйте для бедных,
Все, что вы сейчас даете -
От Аллахах будет вам,
Ибо он глубоким оком
Все детали замечает
И малейшее движенье
Человеческой души.
13.
Говорят они наивно:
«Двери в рай для всех закрыты,
Иудей иль назарянин
Могут только в них войти».
Что вы тешитесь мечтами,
Ибо если вы правдивы,
Доказательства представьте
Справедливости своей.
Да, кто ликом не запятнан
Перед совестью и Богом,
Тому - Милости Аллаха
Вместо страха и тоски!
Иудеи Назарянам говорят:
Вы - что попало!
Назаряне же считают
Несущественными их.
Даже те, кто не познали
Ни того и не другого,
Эти речи повторяют
Ради замыслов своих.
В воскресении всеобщем
Им Аллах устроит встречу
И к стыду людей тщеславных,
Все там будут - как один!
Кто мешает поклоняться
В месте, выбранном Аллахом
И стремится все разрушить
Там, где Бог велел стоять,
Разве совестью и честью
Отличаются такие,
Им бы с трепетом и страхом
Туда нужно заходить!
Участь их сейчас позорна,
А когда свершатся судьбы,
Жизнь их будущая будет
От страдания вопить.
У Аллаха Неба своды,
Распростертые на запад
И восточные пределы
Лишь ему принадлежат.
Он всезнающ, всеобъемлющ
И куда не обратитесь,
Всюду Лик Его пред вами
Будет царственно стоять.
Есть такие, кто считают,
Что у Бога есть ребенок,
Достохвален он и в мире -
Все ему принадлежит,
Перед ним земля и небо
Помещенные в пространстве,
Все покорностью прониклось
Силе Вечного Творца.
Созидая или руша,
Поднося иль забирая,
Он лишь скажет: «Это будет!»,
Как оно уже и есть.
Непознавших отговорка
Удивительно похожа
На бездумные отказы
Уже живших прежде них:
«Почему бы к нам Аллаху
Не послать своих знамений
Или даже своим словом
Нас с небес не подкрепить?».
Но для тех, кто Богу верен,
Мы знаменья разъяснили,
А сердца людей неверных
Уподобили камням.
14.
Мы тебя послали к людям
Возвестить Добро и Зло
И за тех, кто посрамится,
Ты вины не понесешь.
Не видать тебе довольства
Христиан и Иудеев,
До тех пор, пока ты ими
Себе уши не заткнешь.
Им скажи, что Божьей властью
Ты поступки измеряешь
И что после Откровений
Их страстям не потакаешь.
А иначе от Аллаха
Не видать тебе защиты
И на помощь Его лучше
Не рассчитывай тогда.
Получившие Писанье,
Чтут его и доверяют,
Те же, кто не доверяет,
Потеряет все, что есть!
15.
Слушайте, Израильтяне!
Разве память вам постыла
Всех Моих благодеяний,
Превративших вас в народ?
Бойтесь дня, в который будет
Получение расчета
И душа душе нисколько
Не сумеет подсобить!
В завершенье испытаний
Аврааму Бог сказал:
«Я тебе дарую право
Быть наставником Людей!».
Он спросил: «И все потомство
Этим правом ты почтишь?»,
Но Аллах сказал: «Неправых
Я к себе не допущу!».
Мы назначили Каабу
Местом сбора для людей,
Дабы там благоговейно
Каждый Бога мог молить,
Это место Авраама
Почитайте, ибо он
Вместе с верным Исмаилом
Свыше был уведомлен:
«Очищайте это место
Для свершающих обход,
Для молитвенников строгих,
Преклоняющихся ниц!».
Авраам сказал Аллаху:
«Безопасность нам даруй
И плодами тех, кто верит
В день Последний надели!».
И Аллах добавил грозно:
«Я дарую землю всем,
Но неверующим вскоре
Будет огненный надел!».
Вот фундамент заложили
Авраам и Исмаил:
«Всемогущий Покровитель,
Мы Тебе подносим Дар!
Ибо Ты - один Всезнающ,
Ибо Ты - один Всеслышащ
И лишь Ты имеешь силу
Просветить и млад и стар.
Всемогущий Покровитель,
Нас в семью соедини
И, всех в веру обращая,
Место жертвы покажи.
О, Великий Покровитель,
Милосердный Господин,
Им Посланника воздвигни
Из их собственной среды,
Дабы их увещевая,
Он учил и очищал
И знамения и веру
Им в Писаньях открывал!».
16.
Кто от веры Авраама
Отвернется, кроме глупых?
Он и в этом веке - избран
И для будущих - правдив.
Как сказал ему Всевышний:
«Покорись моим Веленьям!»,
Он ответил: «Я покорен
Буду ныне и всегда!».
И в Завет постановили
Авраам и Яков это
Будущим своим потомкам,
Чтобы правду соблюсти:
«О, Сыны, предназначенье
Осознать свое сумейте,
Дайте Мудрому Аллаху
Вплоть до смерти душ зарок!».
Разве были вы в минуты,
Когда Яков приставлялся?
Тогда детям и знакомым
Он такой задал вопрос:
«Кто заслужит поклоненье
Ваше после моей смерти?»,
Они дружно отвечали:
«Мы молиться будем Богу,
О котором мы узнали
От тебя, от Авраама,
О котором говорили
Исмаил нам и Исак,
Предаемся мы и верим
В Силу и единство Бога!»,
Им - по вере их воздастся,
Вам же будет - ваш удел.
Эти люди уже были,
Им свое приобретенье,
И за них никто не спросит
У теперешних отчет.
Говорят вам Иудеи:
«Уподобьтесь нашей вере!»
Им же вторят Назаряне:
«Наш - прямейший из путей!».
Отвечай, что к Аврааму
Ты единственно восходишь,
Ибо он стоял в истоке
Разошедшихся теперь.
17.01.1994