Мухаммед
Мухаммед
(570 - 632 годы н.э.)
Портрет Мухаммеда, выполненный немецким художником Геданом, после видения.
Всем известно, что во-первых, у мусульман не принято изображать их Пророка (это последствие того наказа самого Мухаммеда, что всякое изображение - потенциальный кандидат для идолопоклонства), во-вторых, что тексты Корана и Хадисов дошли до нас не совсем в первозданном виде: собраны и записаны они уже после ухода Посланника. Попробуйте в точности повторить то, что говорил ваш школьный учитель несколько лет назад, а если это вам удастся по сохранившимся записям в тетрадях и заученному на память, то еще раз подумайте, что все-таки он имел в виду... Поручиться можно лишь за определенный дух и настрой, которые никогда не забывываются, остальное - только более или менее успешно их иллюстрирует. И тем не менее, с некоторой долей ответственности все же можно поручиться за достоверность этой информации, с этой целью в хадисах даже был установлен порядок и последовательность ссылок на тех, через кого та или иная история стала известна. Ввиду того, что жизнь Мухаммеда протекала в самый близкий к современному времени период, сохранилось информации достаточно много, но, как известно, религия его была весьма строга: в итоге многое из того, что действительно могло бы быть полезным, было уничтожено самими ревностными последователями. Словно бы они не знали, что свято место пусто не бывает, и вместо утраченного будет придумано другое, но уже весьма далекое от первоосновы. Это можно сказать, например, о замене изображений калиграфическими рисунками или о подмене закона о четырех женах беззаконием с наложницами. Так вот и создаются порой нелепые догматы из самых благих побуждений... Переводы - это всегда ущерб, тем более когда речь заходит о Божественном наитии. Например, вряд ли кто-то сумеет "духовно перевести" мои современные Откровения на английский язык, не выбросив самаю их Суть и выразительную Силу... Здесь расположены и нынешние переводы САОШИАНТА некоторых фрагментов Корана. Можете на досуге сравнить тексты и увидеть сходство и разницу... Особенно нужно обратить внимание на перевод Шумовского, довольно близко передающий дух самого Корана на русский язык. Примерно так Он и звучит на арабском. Коран стихотворен и расчистан на чтение вслух, в этом его эмоциональное воздействие. P.S. Здесь портрет Мухаммеда изображен как раз с целью уничтожить остатки предрассудков и идолопоклонства новых формаций, поэтому чувств истинных верующих это не заденет, тех, кому понятен замысел сайта.
СУРА "КОРОВА"СУРА 96 Перевод двух сур Корана Саошиантом
СТИХОТВОРНЫЙ КОРАН ШУМОВСКОГО Poetic translation of Koran
КОРАН (Скачать) Сборник Небесных Откровений полученных Посланником в бытность Мухаммедом
1895 ХАДИСОВ (Скачать)Это расширенный сборник высказываний Мухаммеда, разбитых на тематики.
О МУХАММЕДЕ
Пророк Мухаммед, да благословит его Аллах и приветствует